Tema central en las reflexiones del Congreso Internacional de la Lengua Española en Arequipa, mucho se habló sobre la IA y las culturas digitales. Aquí algunos aportes de los invitados más influyentes.
PRIMERO FUE EL MIEDO A LA ESCRITURA, AHORA A LA
IA
Escritor español. Académico de la Lengua.
Me asombra que, a menudo, se repitan las mismas
predicciones apocalípticas con cada revolución tecnológica. Platón lamentaba en
el “Fedro”, por boca del rey Thanos, la aparición de la escritura. Una
invención “peligrosísima”, porque “implantará el olvido en el alma de
los hombres, quienes dejarán de ejercer la memoria porque contarán con lo que
ya está escrito”.
Siglos después, se repitieron los mismos argumentos cuando
Gutenberg inventó la imprenta, Muchos auguraron que, como ese nuevo hallazgo
revolucionario difundiría la cultura hasta límites desconocidos, el saber
inevitablemente acabaría devaluándose. Cosas semejantes escuchamos no hace
mucho tiempo sobre la Tv, la Internet o las redes sociales.
Pero lo cierto es que la escritura no provocó el fin de la
verdadera cultura, sino la aparición de una cultura nueva y distinta. No digo
que la Inteligencia Digital no trae riesgos. Estoy diciendo que, igual que la
escritura, la prensa o la Internet, es preciso usarla para el bien y no para el
mal. El problema no es la tecnología. El problema es que uso que nosotros
hagamos de ella.
PENSAR LA CALIDAD LINGÜÍSTICA ANTES DE REDACTAR
UN “PROMPT”
Director del Observatorio Global en español del
Instituto Cervantes.
En 1961, el escritor británico Roald Dahl publicó “El
gran gramatizador automático”, una máquina a la que se le
introducía información y proporcionaba cuentos y relatos muy bien elaborados.
Pues bien, el gran programador automático ya está aquí, en forma de
Inteligencia Artificial Generativa.
El proceso consiste en partir del uso del lenguaje natural
para obtener un uso no natural del lenguaje. Con un “prompt”,
introducimos usos reales de la lengua, para obtener un avatar de lenguaje
sintético. En un estudio realizado en Chile, se ha comprobado que la
habilidad en la redacción del “prompt” afecta las respuestas generadas
por la IA. Por ejemplo, son menos eficaces las instrucciones redactadas
en modo imperativo. Los resultados mejoran si junto a la petición se ofrece una
argumentación superficial del resultado esperado.
La complejidad léxica del “prompt” influye en la
calidad de la respuesta. No resultan eficaces las instrucciones basadas en
oraciones de escasa longitud, sin subordinadas bien construidas. Las máquinas
empiezan a exigir mayor formación lingüística de sus usuarios.
¿PUEDE LA IA ESCRIBIR POESÍA?
Director de la Academia Portorriqueña de la
Lengua Española.
¿Es capaz la inteligencia artificial de
escribir poesía?
Evidentemente, mi asistente de inteligencia artificial es
capaz de escribir textos poéticos, en cuestión de segundos, sea en estilo libre
o con rima conforme las instrucciones del usuario. Es capaz, además, de
producir metáforas complejas, o imitar también el tono de poetas consagrados,
digamos Shakespeare, Whitman, Neruda o Lorca.
Algunos experimentos que no tengo por qué poner en duda
concluyen que muchos lectores, incluso poetas, no pueden diferenciar un poema
escrito por un humano de otro escrito por la inteligencia artificial. No
obstante, yo no creo que la IA sea capaz de crear poesía. La falsa poesía, como
a la bisutería, siempre se le nota la impostura. La verdadera poesía nace de un
fondo vital legítimo. ¿Será el poeta del futuro un influencer más que
responda a la seducción de la hiperconectividad, a las trampas de la servidumbre
de los algoritmos y los datos o continuará siendo una voz silenciosa que no se
oscurece en el ruido? La poesía ha de ser la subversiva tenaz por
excelencia, o no será.
EL RETO DE LOS DIALECTOS DIGITALES
Lingüista y filóloga mexicana
Es un hecho sabido que no existe un español único, ni en la
lengua escrita y mucho menos en la oralidad. La lengua española es
multinormativa y multicultural. ¿Por qué entonces las máquinas tienen mayor
representación dialéctica de ciertos lugares y menor en otros? ¿Por qué
Google Maps me dice en Perú: “dele vuelta a la rotonda”, como se usa en España,
Argentina y Uruguay, en vez de decir “dele vuelta al óvalo”? ¿De qué depende?
Aunque se ha avanzado muchísimo, sigue habiendo un déficit
digital que neutraliza el español, haciéndolo de plástico. ¿A qué se debe
esto? Si un Estado no impulsa la investigación, ciencia y tecnología, y no
impulsa colaboración empresarial que le proporcione lenguaje a las empresas
especializadas en inteligencia artificial, lo que ocurrirá es que nuestros
dialectos estarán menos representados digitalmente.
Eso dependerá, en gran medida, del porcentaje del PBI
que cada país invierta en ciencia y tecnología. Eso permitirá que las máquinas “hablen”
más como mexicanas o como peruanas. Ese es el reto: que las máquinas reconozcan
la variación cultural.
MÁS MÁRKETING QUE INTELIGENCIA
Ensayista catalán, Ex jefe de Opinión del
diario El País.
Llevamos décadas viviendo con mecanismos que actúan de
forma automatizada y que, a menudo, nos ayudan en nuestras gestiones
cotidianas. Pero la llamada inteligencia artificial generativa es otro invento.
Es una revolución en la que estamos hace tres años, cuando determinados
productos de Internet son capaces de calcular a velocidades gigantescas
construcciones lingüísticas. Para conseguirlo, la máquina se nutre de todo,
incluido lo que estaba protegido por los derechos de autor, vulnerados de forma
salvaje. Lo que hace la máquina es crear un discurso estandarizado, con
respuestas persuasivas, convincentes y, sobre todo, obsequiosas. Con ello, la
máquina quiere gratificar al usuario para fidelizarlo.
Creo que llamar a eso “inteligencia” es haber perdido la cabeza. Eso es exactamente lo contrario de la inteligencia. La inteligencia es imaginativa, creativa y crítica. La máquina trabaja sobre lo preexistente. Por tanto, solo puede predecir y prescribir sobre la base de la combinación gigantescamente rápida y nutrida de lo que ya existe. Lo que hicimos fue comprar un gran invento de márketing.

Publicar un comentario